Why the Ethiopian Bible Has More Books: Understanding the 81‑Book Canon

If you’ve ever compared different Christian Bibles, you may have noticed that the Ethiopian Orthodox Bible contains more books than Catholic or Eastern Orthodox Bibles, and considerably more than the Protestant canon. While Western churches accept 66–73 books and most Eastern Orthodox churches number around 79–80, the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church venerates 81 canonical books. This article explains why the Ethiopian Bible has more books, explores the historical and theological factors behind its formation, and highlights the unique texts preserved only in this tradition. By the end, you’ll understand how geography, language, and tradition combined to create the largest biblical canon in the Christian world.

How the Ethiopian Canon Developed

The Ethiopian Church’s canon did not arise overnight. Its history stretches back to the 4th century, when the kingdom of Aksum adopted Christianity. Early Ethiopian Christians translated the Scriptures into Geʽez, an ancient Semitic language, drawing heavily from the Greek Septuagint rather than the later Hebrew Masoretic Text. Because Ethiopia’s conversion pre‑dated many later church councils, its believers preserved books that were widely used in early Jewish and Christian communities but eventually fell out of favour elsewhere. As the Ethiopian Church developed independently—isolated by geography and protected by its mountainous terrain—it never felt compelled to adopt the canons ratified by Rome or Constantinople. Instead, Ethiopian Christians continued to treat a broad range of writings as Scripture and tradition together, resulting in a uniquely inclusive canon.

Complete Ethiopian Bible
A single-volume English edition of the Ethiopian Orthodox canon, designed for easy reading and study.
View on Amazon
Bible with Enoch
Includes the Books of Enoch and Jubilees. A popular choice for those exploring the broader Orthodox canon.
View on Amazon
The Book of Enoch
A standalone, focused edition of one of the most significant texts in the Ethiopian tradition.
View on Amazon

Early Adoption and Translation

Christianity arrived in Ethiopia very early. Tradition links its introduction to Frumentius, a Syrian Christian who was consecrated as bishop of Aksum in the 4th century. The faith took root quickly, and Ethiopian scholars began translating biblical texts into Geʽez between the 4th and 7th centuries. Because they used the Septuagint—which includes books not found in the later Hebrew Bible—and because there was no unified canon at the time, Ethiopian translators incorporated a wide array of Jewish apocrypha and pseudepigrapha into their Scriptures. As a result, works like 1 Enoch and Jubilees, which were popular among early Christians but later rejected elsewhere, became standard reading in Ethiopia.

Independent Canon Formation

Unlike churches tied to Rome or Constantinople, the Ethiopian Orthodox Church developed its canon without external interference. Ethiopia’s relative isolation and strong monastic tradition allowed it to preserve ancient texts that disappeared elsewhere. When Western missionaries and colonial powers attempted to standardize Christian practice in Africa, Ethiopian clergy resisted efforts to reduce their canon. Instead, they held fast to the 81‑book collection they had received from their forebears, citing the intertwined roles of Scripture and apostolic tradition. This autonomy explains why the Ethiopian Bible still contains books long removed from Western canons.

What Are the Extra Books?

To understand why the Ethiopian Bible has more books, it helps to see what additional writings it includes. The Ethiopian Old Testament comprises the entire Hebrew protocanon plus the Catholic deuterocanonical books and several works unique to Ethiopia. Its New Testament is the standard 27‑book canon plus a set of ecclesiastical texts used for church order and liturgy. Below is a breakdown of these extra writings.

Unique Old Testament Books

Ethiopia’s Old Testament features several books preserved nowhere else in complete form:

  • 1 Enoch – A Jewish apocalyptic text describing heavenly visions and angels. Quoted in the New Testament (Jude 1:14–15), it was widely read in the early church but later dropped from most canons.

  • Jubilees – Sometimes called “Little Genesis,” this book retells Genesis and parts of Exodus, arranging events into fifty‑year cycles or jubilees.

  • 1 Meqabyan, 2 Meqabyan, and 3 Meqabyan – Ethiopian narratives unrelated to the Greek Books of Maccabees, recounting battles and moral lessons.

  • 4 Baruch (Paralipomena of Jeremiah) – Expands on the story of the prophet Jeremiah and his scribe Baruch.

  • 3 Ezra and 4 Ezra – Expanded versions of Ezra, known in the West as 1 Esdras and 2 Esdras. These contain visions about the end times and the restoration of Israel.

  • Book of Josippon and Book of Joshua the Son of Sirach – Historical and wisdom texts rarely found outside Ethiopia.

These writings were valued by early Jewish and Christian communities and were included in the Septuagint. Because Ethiopian translators used the Septuagint as their source, they naturally adopted these texts as Scripture.

Divine Mercy Christ Icon
A striking Byzantine-style canvas print of the Divine Mercy, perfect for prayer corners and sacred home decor.
View on Site
Jesus Prayer Shirt
A comfortable, high-quality tee featuring the timeless Jesus Prayer: "Lord Jesus Christ, have mercy on me."
View on Site
Jesus Christ Coffee Cup
Keep your faith at the forefront with this durable ceramic mug featuring traditional Orthodox iconography.
View on Site

Additional New Testament and Church Books

The Ethiopian New Testament contains thirty‑five books. Alongside the familiar four Gospels, Acts, Pauline letters, Catholic epistles and Revelation, it includes church order and apostolic writings that early Christians used for guidance:

  • Sinodos – Collections of church canons and decisions, often attributed to early councils.

  • Books of the Covenant – Two volumes outlining liturgical practices and moral instructions.

  • Ethiopic Clement (Qelêmentos) – Not to be confused with the letters of Clement used in other traditions; this work offers ethical teachings attributed to Clement of Rome.

  • Didascalia – A church manual covering pastoral care, discipline and liturgy.

  • 1 & 2 Books of Dominos and Abtilis – Additional ethical and liturgical writings.

  • Book of Gideze and Book of the Mysteries of Heaven – Apocryphal texts with allegorical teachings.

These texts reflect the Ethiopian Church’s view that Scripture and church tradition are inseparable. Rather than distinguishing sharply between inspired Scripture and ecclesial instruction, Ethiopian Christians preserved both in their New Testament.

Why Does the Ethiopian Bible Have 81 Books?

Several factors explain why the Ethiopian Bible has more books than other Christian canons:

  1. Early Adoption of Christianity – Ethiopia embraced the faith before the major ecumenical councils standardized the canon. Consequently, it incorporated older Jewish and Christian texts that were later excluded elsewhere.

  2. Use of the Septuagint – Ethiopian translators relied on the Greek Septuagint, which contains additional books beyond the Hebrew Bible. Works like Tobit, Judith, Wisdom of Solomon, Sirach, and 1–4 Ezra were already part of their Scriptures. This foundation made it natural to include other writings from the same tradition, such as Enoch and Jubilees.

  3. Integration of Tradition – The Ethiopian Orthodox Church teaches that God’s word is transmitted through both Scripture and apostolic tradition. Instead of drawing a strict line between canonical and non‑canonical texts, Ethiopian Christians preserved liturgical instructions, ethical teachings, and historical works alongside biblical narratives. The result is a canon that blends Scripture, liturgy and church law.

  4. Geographic and Cultural Isolation – Ethiopia’s geographic isolation shielded its church from later doctrinal controversies and external pressures to conform. While Western and Eastern churches gradually narrowed their canons through councils and theological debates, Ethiopian believers maintained their inherited texts intact. Their canon reflects continuity with early Christian and Jewish practice, rather than later revisions.

  5. Preservation of Pseudepigrapha and Apocrypha – The Ethiopian Church played a crucial role in preserving ancient pseudepigraphic works. Books such as 1 Enoch, Jubilees, and the Ascension of Isaiah survive in complete form only in Geʽez manuscripts. Because Ethiopian scribes valued these texts, they copied and transmitted them across centuries, securing their place in the canon.

The Significance of a Wider Canon

The 81‑book canon of the Ethiopian Bible underscores the diversity of early Christianity. It reminds readers that the process of forming the Bible was not uniform; rather, it varied by region, language and theological emphasis. In the West, church councils eventually defined a narrower canon, while Eastern Orthodox churches retained a somewhat broader collection. Ethiopia, however, preserved an even wider library of sacred writings, offering scholars and believers a window into Jewish thought, apocalyptic literature, and early church practice that would otherwise be lost.

Studying the Ethiopian canon can deepen our understanding of how Scripture and tradition interact, how local churches shaped their faith around both written and unwritten teachings, and how diverse voices contribute to the Christian story. By exploring texts like 1 Enoch and Jubilees, readers encounter theological themes—such as angelology, messianic expectation and covenantal renewal—that influenced early Christian doctrine. The inclusion of church order books reveals how Ethiopian Christians organized their communities and liturgies, illustrating a holistic approach to faith that encompasses worship, morality and community life.

The Ethiopian Bible contains more books because it emerged from a unique historical context. Early adoption of Christianity, translation from the Septuagint, independence from later church councils, and a theological commitment to preserving both Scripture and tradition all contributed to the development of its 81‑book canon. In a world where many Bibles range from 66 to 79 books, the Ethiopian Orthodox Tewahedo Church stands as a guardian of ancient writings and traditions that enrich our understanding of the faith. Exploring why the Ethiopian Bible has more books not only answers a historical question but also invites us to appreciate the varied heritage of Christian Scripture.

Complete Ethiopian Bible
A single-volume English edition of the Ethiopian Orthodox canon, designed for easy reading and study.
View on Amazon
Bible with Enoch
Includes the Books of Enoch and Jubilees. A popular choice for those exploring the broader Orthodox canon.
View on Amazon
The Book of Enoch
A standalone, focused edition of one of the most significant texts in the Ethiopian tradition.
View on Amazon
Jeremy

Jeremy is the founder of The Eastern Church, dedicated to sharing handmade Maronite, Eastern Catholic, and Orthodox prayer cards rooted in tradition and prayer. He is also the author of Love on Purpose: How God’s Design for Marriage Leads to Lasting Happiness, a book that inspires couples to strengthen their faith through marriage. Based in Austin, Texas, Jeremy and his family design each card with devotion and historical care. If you are ever traveling to Austin and want an uplifting church experience, he warmly invites you to worship at Our Lady’s Maronite Catholic Church in Austin, Texas.

Previous
Previous

Choosing the Right Bible for Eastern Catholics and Eastern Orthodox Readers

Next
Next

Ethiopian Canon vs Catholic & Orthodox Canons